Mai Trang (Joo)
Hi, I’m Mai Trang. My 'creator' name is Joo.
I create content and translate stories that sit at the intersection of language, culture, and everyday life. On YouTube and social platforms, I share what literature reveals about a society beyond its surface.
As a translator, I’m building a growing collection of sample translations in Korean literature, hoping to collaborate with publishers who care about nuance and voice.
I also connect with creators, researchers, and organizations interested in literature, Korean culture, storytelling, and education.
This space gathers my work so far, a quiet record of the path I’m shaping toward a deeper study of Korean Language and Literature, and the partnerships I hope to form along the way.

Education
2014–2016
Konkuk University
​Seoul, South Korea
Master of Science in Marketing
I earned my master’s in marketing through a full Korean-language program, where I studied, wrote, and defended my thesis in Korean. This helped shape both my research habits and my relationship with the language.
2009–2013
Foreign Trade University
​Hanoi, Vietnam
Bachelor's in Finance–Banking
My background in finance and banking helped me develop strong analytical discipline and a calm, methodical way of understanding problems.