Mai Trang (Joo)
Hi, I’m Mai Trang. My 'creator' name is Joo.
I create content and translate stories that sit at the intersection of language, culture, and everyday life. On YouTube and social platforms, I share what literature reveals about a society beyond its surface.
As a translator, I’m building a growing collection of sample translations in Korean literature, hoping to collaborate with publishers who care about nuance and voice.
I also connect with creators, researchers, and organizations interested in literature, Korean culture, storytelling, and education.
This space gathers my work so far, a quiet record of the path I’m shaping toward a deeper study of Korean Language and Literature, and the partnerships I hope to form along the way.

Education
2014–2016
Konkuk University
Seoul, South Korea
Master of Science in Marketing
I earned my master’s in marketing through a full Korean-language program, where I studied, wrote, and defended my thesis in Korean. This helped shape both my research habits and my relationship with the language.
2009–2013
Foreign Trade University
Hanoi, Vietnam
Bachelor's in Finance–Banking
My background in finance and banking helped me develop strong analytical discipline and a calm, methodical way of understanding problems.