Không gian cho những
câu chuyện
và văn hóa

Những câu chuyện lắng đọng một cách lặng lẽ, những câu chuyện khiến bạn phải liên tục quay lại...
Không gian này tập hợp các dự án, bản dịch và nội dung mà Trang đã ấp ủ xoay quanh ngôn ngữ, văn học và văn hóa thường nhật của Hàn Quốc. Hi vọng nơi đây sẽ có một điều gì đó gây ấn tượng, cho dù bạn là độc giả, cộng tác viên hay chỉ đơn giản là ghé thăm.

Bản dịch
thử
Trang này tập hợp một số bản dịch thử từ các tiểu thuyết, truyện ngắn và bài luận đương đại của Hàn Quốc. Những bản dịch này là những khoảnh khắc trong văn học Hàn Quốc để lại ấn tượng sâu sắc với Trang và khiến Trang muốn chuyển ngữ qua tiếng mẹ đẻ; đó là những đoạn văn tĩnh lặng, những cảnh sắc thường nhật và những giọng nói của con người Hàn Quốc đương đại.
Chaekbang, thành lập bởi Trang, là một book club nhỏ dành cho những ai muốn cùng nhau khám phá văn học Hàn Quốc. Tụi mình đọc các tác phẩm đã được dịch sang tiếng Việt — từ tiểu thuyết, truyện ngắn đến tản văn và nonfiction. Mỗi tháng, một cuốn sách sẽ được chọn để đọc chung và trao đổi trong group, đôi khi có thêm những buổi trò chuyện online cuối tháng. Đây là một không gian đọc chậm, nơi mọi người có thể chia sẻ góc nhìn và trải nghiệm đọc của riêng mình.
Sách tháng này
Cuộc đua hạnh phúc
행복배틀
JOO YOUNG-HA


art by sungho
Liên hệ
Hãy để lại lời nhắn nếu bạn có thắc mắc hoặc muốn hợp tác. Rất mong nhận được phản hồi từ bạn.
